Гей ще съди издатели на Библията

12 юли, 2008 at 10:34 am 11 коментара

Гей ще съди две християнски издателства за това, че са преправили пасажи от Библията така, че да изглеждат осъдителни спрямо хомосексуалността. Авторът Брадли Фоулър ще иска компенсация в размер на £30 млн. ($60 млн.) от Zondervan Corp. и $10 млн. от Thomas Nelson Publishing.

Фоулър е внесъл иска си във федералният съд на Ан Арбър, Мичигън, на 7 юли. Той твърди, че Zondervan Corp. заблуждават четящите издадената от тях версия на Библията, като им внушават, че „хомосексуалните няма да наследят царството Божие”.

По-рано Фоулър внесе съдебен иск срещу издателя Томъс Нелсън и неговата Нова версия на Крал Джеймс по същите обвинения в злоумишлена намеса в текста.

Докато провеждал изследване във връзка с книгата, която пише, Фоулър силно се заинтересувал от „големите разминавания между различните версии на библейски преводи”. Той бил „поразен от откритието, че две издателства пробутват свои собствени тези в изданията, като подправят умишлено терминологията и въвеждат думата „хомосексуален” в тях.”

Една от намесите в текста, която Фоулър приписва на Thomas Nelson Publishing е от Коринтяни 6:9. В изданието на Томас Нелсън от 1976 г. пасажът казва:

„Нима не знаете, че грешниците не ще наследят царството Божие? Не се заблуждавайте: нито развратници, нито идолопоклонници, нито прелюбодейци, нито женствени, нито прелъстители…”

В текста от версията от 1982 г. пасажът е променен на:

„Не знаете ли, че грешниците няма да наследят царството Божие? Не се заблуждавайте: нито развратници, нито идолопоклонници, нито прелюбодейци, нито хомосексуални, нито содомити…”

През 2001 година пасажът отново е бил променен така:

„Знаете, сигурно, че престъпващите няма да наследят царството Божие. Не се лъжете: грешащите сексуално, почитащите идоли, прелюбодействащите, мъжките проститутки, мъжете, които имат сексуални отношения с други мъже, крадците, лакомниците, пияниците, лъжците и обирджиите няма да наследят Божието царство.”

В становище изпратено до пресата Фолуел твърди, че прокарването на терминология, която „приканва към омраза и дискриминация спрямо определени групи, единствено въз основа на предразсъдъци” е причина хомосексуалните да са жертви на нападения, дискриминация и дори убийства от омраза.

Той твърди още, че в исторически план християните винаги са вярвали, че Светото писание представлява автентичното Божие слово и намесата в него с цел изобразяване на хомосексуалността като грях е злоумишлена манипулация с цел подклаждане на негативно отношение към хомосексуалните.

В изявление пред пресата от Zondervan Corp. твърдят, че разчитат на „научната преценка на високоуважавани преводачески колегии, които стоят зад всеки един превод и никога не изменят текста на публикуваните преводи. […] Публикуваме само истинни преводи, продукт на уважавани специалисти по Светото писание.”

Тара Пауълс, говорителка на Zondervan Corp. заяви, че „Тъй като Zondervan Corp. не превежда Библията и не притежава права върху никои от публикуваните преводи, ние не сме в позицията да коментираме как една дума трябва или не трябва да бъде превеждана.”

Съдия Джулиян Абел Кук коментира, че „съдът има сериозни притеснения относно същността и ефикасността на твърденията на Фолуел.” Съдът отказа да назначи на Фолуел адвокат по двете дела и към настоящият момент той се представя сам в съдебната зала.

Източник: Pinknews.co.uk

Напомням, че думата „хомосексуалност” за пръв път се появява през 1869 г. в памфлет под формата на отворено писмо до правосъдния министър на Германия, написан от юриста Карл Мария Кертбени, макар че широка популярност получава едва в по-късните издания на „Psychopathia Sexualis“ (1886) на немския невролог Рихард фон Крафт-Ебинг. В древногръцкият и латинският — първите европейски езици, на които се превежда Писанието и от които се правят и повечето съвременни преводи, — а така също и в ханаанския староеврейски диалект и арамейският, не съществуват думи, които да могат да се преведат като „хомосексуален”, защото до голяма степен представите и израженията на половият живот и човешката сексуалност в тези общества не са идентични със съвременните. В този смисъл в никоя версия на библейските текстове не съществува дума, която дори бегло да се доближава до смисълът на „хомосексуалност”.

В подстрочният български синодален превод на Библията Коринтяни 6:9-10 гласи:

Или не знаете, че неправедници няма да наследят царството Божие? Не се лъжете: нито блудници, ни идолослужители, ни прелюбодейци, нито малакийци, ни мъжеложници, нито крадци, ни користолюбци, ни пияници, нито хулители, ни грабители няма да наследят царството Божие.

Думите „малакийци” и „мъжеложници” са преводи от гръцките версии на текстовете и означават различни форми на мъжка проституция, не на хомосексуалност.

Entry filed under: ЛГБТК новини, Религия и езотерика. Tags: , , , , .

Няма да съдят Лужков Въпроси и отговори за ЛГБТ браковете и родителството

11 коментара Add your own

  • 1. Maximilian  |  13 юли, 2008 в 12:44 am

    Чудя се … има ли в библията откъс, в който се говори за хомосексуализма (или нещо с родствено значение) без да се споменава ада, огненото езеро и т.н. Т.е., да се говори за това като за нещо нормално, както връзката между Адам и Ева примерно …

  • 2. kalinvv  |  13 юли, 2008 в 12:48 pm

    За вас явно не е останало нищо чисто и свято и последният ви напън е да изпедерастите и Библията. Преводите на Свещеното писание са много и дават различни акценти. Важно е как е написано в оригиналния език, в случая новозаветния гръцки. Оригиналната дума, преведена като „мъжеложници“ е αρσενοκοιται. Тя произлиза от две други думи ἄῤῥην (árrhēn) или ἄρσην (ársēn), което означава точно мъжкар и κοίτη (koítē) което означава „лежа“. „Мъжеложници“ е много точен буквален превод. Ако преводът е на съвременен език, тогава би се превело като „хомосексуалисти“. Същата дума се среща и в I Тим 1:10 10. …за блудници, мъжеложци (буквално: „лежащи с мъже“), разбойници, клеветници, скотоложци, лъжци, клетвопрестъпници и за всичко друго, що е противно на здравото учение,

  • 3. Stalik  |  13 юли, 2008 в 2:15 pm

    Съжалявам, но това са пълни глупости, Калинчо. :) Първо тая дума е сложносъставна и вероятно изкована от преводачите на Септуагинта. Аз не съм сигурен дали се среща във външни източници и дали ако се среща е с изяснен контекст. В този смисъл твърдението ти с аналогията с хомосексуалност е прибързана спекулация, тъй като, както упоменах горе, понятията на древните за сексуалността са били различни. „Хомосексуалност“ и респективно „хомосексуални“ са термини, обозначаващи лица с хомосексуална ориентация. В Библията за подобно нещо категорично не се говори никъде поради горе обяснените причини. Следователно преводът на αρσενοκοιται може да бъде „мъже, лягащи си с мъже“, но не и хомосексуални, защото практиката на лягане с мъж (без тук да е уточнен и сексуален подтекст дори) не може да се сочи за връзка с половата ориентация на индивида. Ако е казано „мъже, които се влюбват в мъже“ или „мъже, които изпитват страсти към други мъже“ или нещо подобно – тогава твоята теза би имала вече някаква основа. Така, в този си вид, е чиста проба евтина манипулация. Кога най-сетне неграмотниците ще се образоват и ще разберат, че половото поведение и половата ориентация са две неща, които не биха могли да бъдат никакъв признак едно за друго? Толкова е елементарно.

    Библията разглежда хомосексуалността в термините на ритуалните сексуални практики на идолопоклонниците в храмовете на Баал-Пегор и Ашера. Никой кадърен специалист по Библията е би твърдял нещо противно на това. Тя адресира проблемите си към ръзвратното поведение, еднополовата проституция, изнасилване или пък еднополово поведение от страна на иначе хетеросексуални индивиди, но не към самата хомосексуалност, тъй като последната не е морален избор, т.е. не би могла да бъде грях.

    Колкото до „изпедерастяването“ – педерастията в съвременен план е вид мъжки характер, за който ти, прощавай, мисля че си светъл пример, предвид очевидно злобното и недобронамерено отношение. Тя, педерастията в съвременен план, няма отношение към половата ориентация, наричана „хомосексуална“.

  • 4. æren  |  6 август, 2008 в 1:37 pm

    Мисля, че Калин е прав. Ако хомосексуализма не беше грях, тогава нямаше да пише, че Содом и Гомор са си навлекли унищожението заради разврата ( неестествените страсти) на жителите в тях.

  • 5. Christian  |  1 септември, 2012 в 4:48 am

    Здравейте,

    В посланието си Римляните 1:26-27 апостол Павел казва:

    26 – Затова Бог ги предаде на срамотни страсти: жените им замениха естественото употребление с противоестествено;
    27 – също и мъжете, като оставиха естественото употребление на женския пол, разпалиха се с похоти един към други, и вършеха срамотии мъже на мъже, та получаваха в себе си отплата, каквато подобаваше на тяхната заблуда.
    (Православен превод)

    В посланията си към Коринтяните (днешна Гърция) ап. Павел е пределно ясен:
    1 Коринтяни 6:9-10
    9 – Или не знаете, че неправедници няма да наследят царството Божие? Не се лъжете: нито блудници, ни идолослужители, ни прелюбодейци, нито малакийци, ни мъжеложници,
    10 – нито крадци, ни користолюбци, ни пияници, нито хулители, ни грабители няма да наследят царството Божие.

    Тук апостолът изрежда кои няма да наследят Божието царство, тоест да бъдат спасени. Сред тях са “малакити” и “арсенокоити”.
    Тук ше си позволя да допълня коментара на Maximilian

    Малакит (от гръцки – превежда се като нежен или женствен)
    означава пасивен партньор при хомосексуално сношение

    Арсенокоит – активен партньор при хомосексуално сношение
    Αρσενοκοιται произлиза от ἄρσην (ársēn) + kəʊɪtəs (coitus)
    (от гръцки – ἄρσην (ársēn) – което си означава мъж
    +
    kəʊɪtəs (coitus) , което е съвсем различно от κοίτη (koítē)
    κοίτη (koítē) – в превод лежа или ложе, легло
    Обаче kəʊɪtəs (COITUS) означава: полов акт между мъж и жена, при което мъжкият пенис е вкаран в женската вагина и е възбуден до еякулация.
    Тоест, Αρσενοκοιται се отнася точно за мъже които поставят пениса си в мъже.

    В посочените цитати сексуалният контакт между представители от един и същи пол се представя като нещо извратено и противно на Божия ред!
    Какво е хомосексуализмът? Не е ли описаното от ап. Павел по-горе извращение!
    „Хомосексуализъм” – това е само една дума измислена в края на 19 век.
    Самото извращение (грехът) у човека е още от преди Ной.
    Но слава Богу, скоро Той ще съди всички ни и то справедливо!
    ( при Бог подкупи не минават :D )

  • 6. Christian  |  1 септември, 2012 в 5:08 am

    Само да добавя към Stalik. Преди да използваш някоя дума първо се поинтересувай какво означава тя. Надявам се да го приемеш като съвет, без да се засягаш. Тук говорим за Новия Завет, не за Стария.
    Ето едно определение за Септуагинт-а.
    От Wikipedia: Септуаги́нта /Преводът на 72-ата тълковници/ (на латински: Interpretatio Septuaginta Seniorum — «преводът на седемдесет и двамата мъдреци», или просто LXXII — «седемдесет и двамата») е преводна Библия (книгите от Стария завет, дотолкова доколкото по онова време е съществувало въобще общо понятие за Библия в съвременния му смисъл) на древногръцки език от древноеврейски.

  • 7. Stalik  |  1 септември, 2012 в 11:11 am

    @ Christian: Може ли библиографски източник за етимологията, която цитираш? :) Мерси.

  • 8. Stalik  |  1 септември, 2012 в 11:18 am

    Впрочем, ап. Павел има принципно обсесивно отношение към секса и сексуалното. Няма да е зле да се поинтересувате от философските влияния върху възгледите му. Исус никога никъде не е заклеймявал хомосексуалността нито имплицитно, нито експлицитно.

  • 9. Christian  |  1 септември, 2012 в 2:18 pm

    Stalik, източници дал Бог – имаш интернет ползвай го.

  • 10. Christian  |  1 септември, 2012 в 2:44 pm

    Искам само да добявя, че разговора върви към безсмислен спор.
    Отношението на ап. павел към философските учения по онова време е ясно – „Светска мъдрос“ която е суетна (няма смисъл) и е глупава, т.е. няма полза от нея и т.н.
    Следвал съм теология. Занимавам се с компютри и с това си изкарвам хляба. Смея да твърдя че не съм нито фанатик, нито религиозен, а просто последовател на Исус Христос.
    Така искам да сложа край на моите коментари по темата.
    Не очаквам твоето разбиране. Просто спирам дотук, за да не стигаме до глупав спор.

    Със здраве!

  • 11. Stalik  |  2 септември, 2012 в 6:00 pm

    @ Christian: Много бързо реши да бягаш от конкретни въпроси. :) „Виж в Интернет“ не е отговор. Ти си този, който твърди нещо. Върху теб лежи тежестта да докажеш СВОЕТО твърдение с факти.

    Аз намерих това: http://j.mp/OR88x1, където тезата ти за коитуса не е застъпена ни най-малко.

    Колкото до ап. Павел: той може да окачествява като „светска мъдрост“ каквото си иска. Друга ми беше идеята. Да обърнеш внимание върху гръцкия аскетизъм, който набира популярност по времето, когато Павел яхва същата популистка вълна и започва да манифестира явна невроза към всичко сексуално (не само хомосексуално).

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Промяна )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Промяна )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Промяна )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Промяна )

Connecting to %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


Статии

Психология и биология на хомосексуалността


Хомосексуалност от „Енциклопедия по психология” на Oxford University Press
Въпроси и отговори за сексуалната ориентация и хомосексуалността
Въпроси и отговори за трансполовостта и половата идентичност
20 мита за хомосексуалността, гейовете и лесбийките
Психоанализа и хомосексуалност в постмодерното хилядолетие
Демаскиране на деликатния хетеросексизъм: микроагресиите и микролегитимациите в ежедневието
Когато някой те нарече „педал”: как да се справяме с микрообидите
Каква е сексуалната ми ориентация или защо оргазмът няма последната дума
Хетеросексуалните мъже, които правят секс с мъже
Хомосексуалността: парадокс на еволюцията
Хомосексуалност и педофилия: кратка бележка

Етика и право на ЛГБТ


Хомосексуалност и морал
Свобода и морализъм

Социална роля, права и социокултурна интеграция на хомосексуалността


Няколко въпроса за гей-лесбийското движение
Парадирането с хомосексуалността
Някои често срещани анти-гей тези
Как се става мъжкар или културата на омразата към педалите в психологията на българския мъж
Интимни връзки между мъжете
17 май - Международен ден срещу хомофобията

Разкриване (Coming out)

Вън от дрешника, открит на улицата

ЛГБТ семейство и родители


Въпроси и отговори за еднополовите бракове
Какво е бракът?
10 причини гей браковете да не бъдат разрешени
Въпроси и отговори за отглеждането на деца от гей мъже и лесбийки
Развитието на децата с хомосексуални родители в сравнение с това на децата в хетеросексуални семейства
Децата на родителите лесбийки и гей мъже
Работа с родители на хомосексуални

ЛГБТ история и антропология


ЛГБТ антропология
ЛГБТ етнография
Еднополовата сексуалност в Древна Месопотамия

Хомофобия


Хомофобия: анализ на един „допустим” предразсъдък
Психология на сексуалния предразсъдък

ХИВ/СПИН


Въпроси и отговори за ХИВ/СПИН

Други


За изневярата и секса

• Официални становища



Архиви

юли 2008
M T W T F S S
« Юни   Авг »
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

My Pocket

Bookmark and Share
Firefox 2
Firefox 2
Firefox 2
 
Creative Commons License
Публикуваното в този блог ползва условията на Криейтив Комънс лиценз. Tyxo.bg counter free hit counters

Посетителите ми